Hjemmeside » Karriere » Å lære spansk til barna - Fordeler med å være tospråklige

    Å lære spansk til barna - Fordeler med å være tospråklige

    I følge Summer Institute of Linguistics er mer enn to tredjedeler av verdens barn tospråklige; i Amerika snakker imidlertid bare 17% av den totale befolkningen et andrespråk i tillegg til engelsk. Mens Amerika historisk har hatt sympati med andre språk (vi er immigrantens land), er bruken generelt overgangsperiode og begrenset til en eller to generasjoner før de ble erstattet av amerikansk engelsk. I dag finnes bare noen få av verdens språk på amerikanske skoler og blir undervist til et begrenset antall studenter på kort tid.

    Spansk: Det optimale andrespråket for nordamerikanere

    Mens noen amerikanere motstår ideen om å snakke et fremmedspråk i USA, og tro på at det bare skulle snakkes engelsk, ignorerer holdningen deres virkeligheten i livet i USA og verden. Den anslåtte latinamerikanske befolkningen i landet var 52 millioner fra og med juli 2011, noe som gjorde at folk av spanskt opprinnelse ble landets største etniske eller raseminoritet. Hispanics utgjorde 16,7% av landets totale befolkning og forventes å vokse til 30% av befolkningen (132,8 millioner) innen 2050. Enten vi liker det eller ikke, vil det spanske språket fortsette å bli snakket her og over hele verden på overskuelig måte framtid.

    Spansk er et av de mest talt språkene i verden, med mer enn 400 millioner talere i Nord-, Sentral- og Sør-Amerika. Det var her før engelsk, dets tilstedeværelse i Nord-Amerika før grunnleggelsen av USA. I isolerte fjellsamfunn i New Mexico og i byer på den meksikanske grensen har spansk blitt snakket kontinuerlig i hundrevis av år. Spansk er morsmålet til Puerto Rico; Puerto Ricans er innfødte amerikanske statsborgere. På verdensbasis er det flere spansktalende enn engelsk, rangert bare bak språkene i Kina og India.

    Fordelene med å lære spansk

    Å lære spansk betyr ikke å forlate engelsk, men heller legge til et andrespråk. Ifølge Nancy Rhodes, direktør for fremmedspråklig utdanning ved Center for Applied Linguistics i Washington, D.C .: Det er mange fordeler: "I vår stadig økende verden innser foreldrene at barna deres vil ha fordel av å vite mer enn ett språk. Det har definitivt vært en grasrotpress for mer tospråklig utdanning i førskolene. ”

    Å utsette barnet ditt for et andrespråk gir en rekke fordeler:

    • Lær om andre kulturer. Moderne mennesker lever i en liten sammenkoblet verden. Hendelser i Beijing, Brussel og Bogota kan påvirke amerikanere som bor i Boston like lett som hendelser som skjer i Atlanta eller Detroit. Å snakke et fremmedspråk åpner dører for forståelse og muligheter utenfor fysiske grenser eller lange avstander.
    • Utvikle kreative tenkemåter. En studie antyder at hjernefunksjonene til barn som snakker to språk forblir skarpere når de eldes ved å holde sinnet aktivt på en måte som ligner gåter og spill. Barn som snakker to eller flere språk, viser en økt kapasitet til å fokusere, ignorere irrelevant informasjon, multitask og kommunisere utover det for enspråklige barn..
    • Få en jobb som voksen. Mexico er den 11. største økonomien i verden; ifølge U.S. Census Bureau er det den nest største handelspartneren for eksporten vår (124 milliarder dollar per juli 2012) og den tredje største kilden til importerte varer bak Kina og Canada (162,9 milliarder dollar fra og med juli 2012). Mexico er vår største handelspartner for landbruket, mens vi er Mexicos største handelspartner for alle varer. Det og andre latinamerikanske land, hvorav de fleste snakker spansk hovedsakelig, er det raskest voksende handelssegmentet for USA. Å kunne kommunisere med næringsdrivende på morsmålet deres er en viktig ressurs for arbeidssøkere. Mega-infrastrukturprosjekter - som demninger, motorveier og flyplasser - er kunngjort i hele Latin-Amerika, og tiltrekker seg store amerikanske byggefirmaer. Videre blir medisin- og farmasøytisk næring vektlagt av mange av landene, mens turismen mellom landene vil fortsette å vokse.
    • Forsink begynnelsen av Alzheimers symptomer. I følge en fersk undersøkelse av tidsskriftet “Trends in Cognitive Sciences”, opplever “tospråklige symptomer på demens år senere enn enspråklige.”

    Måter å introdusere spansk for barna dine

    Førskolebarn

    Den kanskje beste måten er hvordan barn lærer: Først ved å lytte, deretter ved å gjenta eller snakke. Litt etter litt lærer barn ordforråd, deretter lesing og grammatikk. Vi er født med kapasitet til å lage 40 lyder, og genetikken vår lar hjernen vår lage assosiasjoner mellom lyder og gjenstander, handlinger eller ideer. Kombinasjonen av disse mulighetene førte til språk slik vi kjenner det. Lyder kommer til å ha mening. Den bablende lyden "ma, ma, ma" til spedbarnet blir mamma, og deretter mor.

    I de første leveårene lytter, øver og lærer barn. De morsomme lydene til en ung smårolling som praktiserer språk (i tilsynelatende meningsløs skravling) er virkelig deres modellering av rytmen, tonen, volumet og ikke-verbale uttrykkene de ser i oss..

    Jo tidligere du introduserer barnet ditt til et fremmedspråk, jo bedre; det ser ut til at før fylte 10 år er ideelt, eller til og med før fylte 5, om mulig. Når små barn blir utsatt for andre språk og kulturer i veldig ung alder gjennom bøker, videoer, sanger og gjenstander, har de muligheten til å føle seg komfortable med å vokse opp i en verden der språk og kulturer flettes sammen hver dag..

    Som forelder kan du begynne å introdusere førskolebarna på spansk på en rekke metoder:

    1. Barnerim og sanger. Yngre barn reagerer positivt på repetisjonen og melodien fra barnehage rim og sanger, selv om de ikke forstår ordene. Programmer som “Sesame Street” eller kassetter av kjente melodier som “Ten Little Fingers” utsetter språket og rytmen til spansk som en del av spillet.
    2. Story Tapes. Søk etter barnets favoritthistorie på spansk. Til og med “Sesame Street” og “Dora the Explorer” er oversatt. Les den fremmedspråklige versjonen sammen med barnet ditt, eller spill CDen som forteller historien for dere begge. Indi Avilas bok, “Sana Sana,” en illustrert historie om en ung jente ved navn Lucia, er spesielt populær blant barn med sine fargerike bilder.
    3. Ord- og bildekort. Å bruke ord- og bildekort er en grunnleggende, men flott måte å lære og huske ordforråd på, ettersom det er mye lettere å huske et ord når det er assosiert med et fargerikt bilde. Bare skriv navnet på et objekt på målspråket ved siden av et bilde av det objektet. Stikk deretter kortene rundt i huset for konstant eksponering, eller ta dem ut som et spill for å navngi gjenstander i huset eller hagen. For eksempel kan du plassere et kort med ordet "baño" på døren til badet, eller "juguete" på barnets favorittleketøy.
    4. Nannies og veiledere. Å utsette barnet ditt for en morsmål er en fin måte å introdusere spansk på. Lokale utenlandske studenter har vanligvis overlegen grammatikk og krever kanskje ikke ublu priser. Vær imidlertid sikker på at veilederen du velger er komfortabel med og liker å samhandle med barn. Å lære spansk skal være naturlig og morsomt, ikke en serie med håndhevede leksjoner.
    5. Spansk TV eller radio. Som TV i USA, er mest programmering rettet mot et eldre, mer sofistikert publikum. Som en konsekvens kan et barn kjede seg og bli utsatt for temaer for voksne. Hvis du bestemmer deg for å prøve TV, kan du besøke nettstedet TVE a la carta for forslag om programmer som passer for små barn.

    Barneskoleunger

    Lærere er generelt enige om at barn bør bli introdusert for et andrespråk tidlig på barneskolen bare for å gi rom for en lengre instruksjonssekvens, noe som øker sannsynligheten for ekte ferdigheter. Enkelt sagt, jo flere år barnet ditt regelmessig blir utsatt for det spanske språket, jo mer beherskelse av språket. I tillegg er barn mer fordomsfri generelt på barneskolen enn senere, i tillegg til at de er mer interessert i å lære og mer begeistret for andre kulturer.

    Mange land krever innføring av fremmedspråk på skoler innen åtte år, mens studenter i USA ofte venter til ungdomsskolen eller deres videregående skole for sin første eksponering for et fremmedspråklig pensum, og dermed bare har 4 års studier mot 10 eller 12 år når den ble introdusert tidligere.

    Hvis barns skole ikke tilbyr fremmedspråklasser, kan du bruke Internett, ettersom et mangfold av tekster, lyder, visuelle bilder og animasjoner er tilgjengelig for alle som har datamaskin, nettbrett eller annen smarttelefon. Programmer som Spanish Speech with Milo, Learn Spanish av MindSnacks, og PlaySay Spanish er morsomme og effektive. Hello-Hello.com tilbyr en rekke språkkurs for flere gratis enheter som er underholdende og lærerike.

    ungdom

    Når barnet ditt går videre på skolen, kan du oppmuntre ham eller henne til å ta formelle klasser som tilbys på ungdomsskolen og for å bygge opp hans eller hennes lese- og formtalende ordforråd. Mange skoler tilbyr fritidsfaglige klubber på fremmedspråk, som supplerer formelle språktimer med den rike historien og kulturen i landene der spansk snakkes..

    Når barnet ditt går på videregående, kan du også utforske en av de mange valutamulighetene gjennom internasjonale studentutvekslingsprogrammer for barnet ditt for å forbedre språkevne ytterligere. Etter utdannelse fra college kan unge menn og kvinner utvide språkkapasiteten sin ved å frivillig jobbe i Peace Corps, et 27-måneders program i et fremmed land, hvor de vil få utbetalt og kan få en betydelig avbestilling av studielån.

    Endelig ord

    Å lære spansk er personlig berikende, gir innsikt i andre kulturer og er en fordel i nesten alle karrierer. Hvis du bestemmer deg for å introdusere spansk for barnet ditt, må du huske at det å lære et annet språk trenger å være morsomt - ellers er det vanskelig å være forpliktet. Du må feire deres små prestasjoner når de går fremover, og være klar til å oppmuntre dem når de har et uunngåelig tilbakeslag.

    Destinasjonen er absolutt verdt reisen. Som den sveitsiske professoren Francois Grosjean, professor emeritus ved Neuchâtel University, sier: "Man angrer aldri på å ha kjent flere språk, men man kan sikkert beklage at du ikke vet nok."

    Snakker du spansk eller et annet språk i tillegg til engelsk? Har det vært nyttig?